Ya no tengo más problemas: 1.13

Uno de los problemas de estar traduciendo esta historieta al inglés es que, por ejemplo, en esta página, tuve que sacrificar a la palabra “tarambana”. En el fondo, creo que con acento inglés suena bastante bien. Pruébenlo, repitan la palabra una y otra vez, como si estuvieran hablando inglés: taramabana, tarambana, tarambana.

Ya no tengo más problemas: 1.5

Veníamos enterándonos del entusiasmo de Estela por el programa de televisión que iba a empezar esa misma noche. Acá la tenemos desarrollando el tema un poquito más:

Perico Gómez era el nombre artístico de uno de los cantantes de “estilo tropical” del programa. Ese nombre… ¿La familia le decía así? ¿Se lo pusieron los productores? ¿A él le divertía?

Acá podemos verlo en un numerito de la película del Club del Clan de 1964.

Como inmigrante colombiano durante la (más o menos) temprana popularización de la cumbia en Argentina (y el resto de sudamérica), tuvo un papel que ahora parece más o menos olvidado. Curiosamente, la que parece aún más olvidada es un carrera musical posterior. Pasando a llamarse Pot Zenda, fue tal vez el único miembro del programa en participar exitosamente en la más “creíble” y “artística” escena del rock argentino de fines de los 60s y principios de los 70s.
Grabó en el primer disco de Almendra (ahora considerado un disco “fundacional”) y más tarde sacó unos simples propios.
Como una curiosidad, está esta canción, escrita para él (¡en inglés!) por Luis Alberto Spinetta (uno de los músicos más importantes del país, difícil de explicar… tal vez sirva como referencia pensar que, para Argentina, signifique lo mismo que Dylan para los EEUU).

Unos años después se mudó a Venezuela, donde siguió tocando. Está este video de una presentación televisiva de esa época, en la que empieza cantando en un estilo medio de café concert. Creo que ahí se ve un carisma muy especial.

Murió en Venezuela, en un accidente automovilístico, en 1988. Me gustaría saber si, y cómo, se lo recuerda por ahí.